Hagex-day info

紅茶とお菓子について書いているほっこりブログです

漢字だとわからない

途中から読むのが辛くなった。
・今まで生きてきて凄く衝撃的だった体験 その11

793 :名無しさん@おーぷん :2016/02/18(木)10:35:04 ID:qZ9
名前での衝撃。
保育園で1年目だったとき、キラキラネームが多いことはわかってたからそれについてはなんとも思ってなかったんだ。
ただ、保育園の普段の生活って、全部ひらがななのね。たなかたろうみたいな感じで。
初めての行事で、親の出欠確認として子供の名前が漢字で書いてあるリストをチェックしていくんだけど、漢字になると全く名前が一致しなかった。
以下ちょっとずつ仮名です。
ユイナちゃんという子が漢字で書くと結花だったり。同じクラスのユイカちゃんは、優衣桜だったりして、え?どっち?!となる。
ツバキくんという子がいたんだけど、リストをいくら探してもツバキと読めそうな漢字がない。保護者が痺れ切らしてこれです、ってさした名前は、月覇葵だった。
その子のお姉さんはユズキで柚鈴葵だったから、もっと私に類推力があればわかってたのに、惜しい。
ラジュちゃんは来樹で確かに読めなくはないけど、ライキくんがいて間違えた。ライキくんは雷生なんだけど、同じ雷生でライくんもいた。
ヤスヒロくんという子がいて、古風で珍しいなぁと思ってたのに漢字は優英雄だったり。
自分の子には誰でも読める名前を、と思って泉とつけたんだけど、先日泉でスプリと読む子がいると聞いて、ちょっとびっくり。スプリングからかな?
逆に雅紘と書いてミヤコ、海人でミニィ、心愛でシンヤなんていうパターンもあったので、漢字だけで性別判断するのも怖い。
読み方間違えてもキレられるし、なんてお読みするんですか?と聞いてもこれが読めないなんて教養ないなんて言われるし、どうすりゃいいんだと未だに正解がわからない。